Перевод: с русского на английский

с английского на русский

толкать мордой кого-л или что-л - о животных

См. также в других словарях:

  • Тыкаться — I несов. неперех. разг. 1. Втыкаться, вонзаться во что либо (о чём либо остром). 2. Колоть друг друга чем либо острым. 3. перен. Утыкаться, зарываться головой, лицом, носом и т.п. во что либо. отт. Толкать мордой кого либо или что либо (о… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Тыкаться — I несов. неперех. разг. 1. Втыкаться, вонзаться во что либо (о чём либо остром). 2. Колоть друг друга чем либо острым. 3. перен. Утыкаться, зарываться головой, лицом, носом и т.п. во что либо. отт. Толкать мордой кого либо или что либо (о… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»